Перевод: с русского на английский

с английского на русский

сказал бы словечко

См. также в других словарях:

  • Сказал бы словечко, да волк недалечко. — Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ОСТОРОЖНОСТЬ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Сказал бы… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сказал бы словечко, да волк недалечко — нареч, кол во синонимов: 1 • осторожность никогда не бывает лишней (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • сказал бы словечко, да волк недалечко — Ср. Сказал бы словечко, да волк недалечко, сказал, нахмурясь, Гавриил Афанасьевич. А признаюсь, ассамблеи и мне не по нраву: того и гляди, что на пьяного натолкнешься иль и самого на смех пьяным напоят. А.С. Пушкин. Арап Петра Великого. 4. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сказал бы словечко, да волк не далечко — Сказалъ бы словечко, да волкъ не далечко. Ср. Сказалъ бы словечко, да волкъ не далечко, сказалъ, нахмурясь, Гавріилъ Аѳанасьевичъ. А признаюсь, ассамблеи и мнѣ не по нраву: того и гляди, что на пьянаго натолкнешься, иль и самого на смѣхъ пьянымъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ввёртывать слово (словцо, словечко) — ВВЁРТЫВАТЬ СЛОВО (СЛОВЦО, СЛОВЕЧКО). ВВЕРНУТЬ СЛОВО (СЛОВЦО, СЛОВЕЧКО). Разг. Говорить кстати, пояснять что либо. Вот этак, вы видите, сказал генерал, усмехаясь, Чичикову: вот этак мы всегда с ней спорим… Здесь Чичиков почёл долгом ввернуть и от… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ввернуть слово (словцо, словечко) — ВВЁРТЫВАТЬ СЛОВО (СЛОВЦО, СЛОВЕЧКО). ВВЕРНУТЬ СЛОВО (СЛОВЦО, СЛОВЕЧКО). Разг. Говорить кстати, пояснять что либо. Вот этак, вы видите, сказал генерал, усмехаясь, Чичикову: вот этак мы всегда с ней спорим… Здесь Чичиков почёл долгом ввернуть и от… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЯЗЫК - РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ОСТОРОЖНОСТЬ — Повадился волк на скотный двор, подымай городьбу выше. Без забора, без запора не уйдешь от вора. Гни, поколе не треснет. Так гни, чтоб гнулось, а не так, чтоб лопнуло. Не шути более рубля! Дороже рубля не шути! Спорь до слез, а об заклад не… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОМОЩЬ - КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СКАЗЫВАТЬ — СКАЗЫВАТЬ, сказать что кому, говорить или объявлять устно, изъяснять, извещать, молвить или баить; рассказывать, сообщать, повествовать. Сказывай правду. Он сказки сказывает. Что есть, того (о том) никому не. сказывай. Он сказывал житья бытья… …   Толковый словарь Даля

  • Обобщенно-личные предложения — ОБОБЩЕННО ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Такие предложения со спрягаемым глаголом, но без подлежащего, в которых соответствующей формой глагола и отсутствием подлежащего обозначено предполагаемое или обычно повторяющееся действие или состояние 1 го или 2 го …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»